Arab Stages
ISSN: 2376-1148
Vol. 19 (Spring 2026), pp. 27-51
Gen Z Theatre from Turkey Taps into
Repertoires of Millennial Resistance:
A Comparison of the Short Festival Plays Helezoni and Orange
Deniz Başar
Abstract: This article traces the changes to the alternative theatre field in Turkey since the 2013 Gezi Park Resistance until today, documenting the reasons for and outcomes of the erosion of that field due to growing authoritarian neoliberalism. Through auto-ethnography, among other methods, the writer tries to meditate rhizomatically on the relationship between alternative theatre in Turkey and repertoires of resistance embodied in 2013, and re-embodied in protests triggered by the illegal imprisonment of elected İstanbul mayor Ekrem İmamoğlu on 19th of March 2025. Tracing the lineage of the 19th of March protests, a Gen Z-led movement, back to the millennial-led movement of Gezi, the article investigates the living heritages of the alternative theatre field in Gen Z theatre, which persist despite the strategic damage to the field which took place through the past decade. Arguing that these re-embodied, ever-growing repertoires of resistance are best archived in their sensibility by young people’s theatre works, the writer shares her insights into two short plays from 2025: Helezoni and Orange. Both plays were made by ensembles of emerging theatre practitioners, who were pushed into working in 2020s neoliberal spaces, due to the strategic and authoritarian erosion of the 2010s’ alternative theatre field, and both plays challenge the neoliberal authoritarianism policing their lives and censoring their work, in ways legible to people who have embodied knowledge of the local repertoires of resistance.
Keywords: repertoires of resistance, Gezi Park Resistance, 19th of March 2025 protests in Turkey, alternative theatre, Gen Z theatre, queer theatre
A Personal Introspection, in the Form of a Literature Review
I have been teaching in various theatre conservatories in İstanbul, such as Bahçeşehir University and Maltepe University, as contract faculty, and as part of independent theatre workshops, such as Performance Ecologies, since 2022. Since 19 March 2025, I have encountered most of my students, and some of my own university professors from my BA degree in Mimar Sinan Fine Arts University’s (MSFAU) Urban and Regional Planning Department, through the on-going protests. I feel unnamable things in my chest when I think about the fact that I was my students’ age when the Gezi Park Protests[1] happened in 2013, as I was writing my MA thesis on the alternative theatre field of İstanbul (Başar, 2014), and how that whole experience changed who I am today.
A fellow theatre scholar working on the performance field of contemporary Turkey, Zeynep Uğur, notes the ways in which the alternative theatre field that emerged in the late 2000s and early 2010s provided sociological foreshadowings of the Gezi Park Protests. Uğur then traces the aftereffects of Gezi on the alternative theatre field:
[T]he Gezi movement can be traced back to the alternative theatre practice in Istanbul which was already in existence prior to the protests claiming autonomous spaces in the city for artistic creation and sociability. In other words, it provides an alternative history to analyse the sociopolitical transformation of citizens claiming their ownership in the city. Furthermore, alternative theatres become spaces of political resistance in the aftermath of Gezi (Uğur, 2022, 122).
The logic of cause and effect is unapologetically ouroboros in contemporary Turkey. Gezi transformed my personal relationship to the city and independent theatres too, as a sense of urgency sneaked into all of my daily practices. The “here and now” of a revolutionary moment redefined the “here and now” of performance for me within my body as a “performing remains” (Schneider, 2011). It was the end of my first year in my master’s degree when Gezi happened, and I remember many things about June 2013 along with how I—miraculously—managed to write my graduate papers in between regularly being tear gassed in Taksim. Starting from late 2011 I was captivated by the alternative theatre scene which was introduced to me by a crush who was working as a volunteer dramaturg in this habitat. As life goes, this crush led to the other—the much, much bigger one—which redefined my life.
I took it onto myself to make sure the world knew about it. I agree with Uğur’s reading above: alternative theatre—as a field—was a foreshadowing of Gezi (it was indeed one of the many[2]). I underestimated the impacts of taking part in this kind of resistance, as many young people in their 20s do, but it caught up to me gradually: with immense waves of migraine and body pain (see Başar, 2022 for an academic reflection;[3] see Başar, 2025 for an artistic reflection), and in forms of chronic workaholism as I attempted to document, academically and artistically, what was happening (see Meerzon, 2024; and Ülgen, 2024 for semi-academic meditations on my artistic outputs). I wrote my MA thesis in Boğaziçi University (BU) between 2012 and 2014, a personal turning point in my career that made me the social scientist that I am today, if not the artist (for that, the real nod goes to MSFAU). BU, a historical, prestigious, landmark university, has been under heavy attack by the AKP government since 2021 (see Tekay, 2022; and, Altuğ et al., 2025), the year that I returned to Turkey to do my postdoc in BU through an FRQSC scholarship. My postdoctoral supervisor Emine Fişek was forced into quitting her tenure job after a long fight with AKP-enforced rectorate around the time my funding ended in 2023.[4]
I produce most of my academic work in English, about the political performances and performativities of Turkey in the AKP era. I give into the colonial hegemony of Anglophone academia as strategic choice: I need other ESL scholars like me to learn about what has been happening here.[5] Yet I struggle about where to begin. How can I make the connections that are obvious for us—insiders—visible to outsiders? Here is my attempt.
What Came Before and After 19 March 2025
On 19 March 2025, the elected mayor of İstanbul, Ekrem İmamoğlu, was taken from his home for multiple alleged crimes, including “threatening and targeting persons involved in anti-terrorism activities” (Tecimer, 2025). A wave of nationwide protests started in the subsequent months, as more and more elected mayors were taken from their homes across Turkey for belonging to opposition parties against the 23-year rule of the AKP and Prime-Minister-turned-into-President Recep Tayyip Erdoğan. The preview of this authoritarianism was particularly tested in the 2019 elections, when İmamoğlu became mayor for the first time (see Felix, 2019; and Demiralp & Balta, 2021). Surely this episode of the history of Turkey will be written in detail in the near future, and after less than a year, the first academic articles are already circulating. Here is a quote from one:
When he was detained on March 19 (he would be formally arrested a few days later), İmamoğlu was the presidential frontrunner of the Republican People’s Party (CHP), which leads the political opposition to President Recep Tayyip Erdoğan. While the next presidential election is not for another three years, İmamoğlu had been leading Erdoğan in opinion surveys. Now the 55-year-old mayor sits behind bars, facing the possibility of a long prison term (Esen and Gümüşçü, 2025, 106).
As I revised this article at the end of 2025, citizens of Turkey were updated on this infamous case by learning through various media outlets that the “prosecutor seeks 2,352-year jail term for Istanbul's mayor” (Tuncer and Blackburn, 11 November 2025).
Just as the timing gap between journalism and academic response has rapidly decreased in contemporary Turkey, the timing between journalism and artistic response has shortened too. Perhaps this is because many intellectuals of the country, artists, journalists, and academics, collectively feel the responsibility (and burden) of documenting what has happened, increasingly and overwhelmingly, over the past two decades. We don’t have the time to digest, and we almost always have to respond urgently. Perhaps this should be kept in mind as one reads this piece too, that Zeitgeist in contemporary Turkey is of urgency and urgency only.
Then how does this Zeitgeist inform our lives? It means that hundreds of thousands of people live in a constant state of being ready for mobilization. As generative modes of activism have been directly attacked by the government since the early 2010s, and as they have been eroded through the daily reality of social and economic crisis of the early 2020s, our mode of action today is becoming more reactive. Like a fraudulent chess game, when the government makes a move, the people counter-move, en masse in at least the hundreds of thousands, and face the consequences. As Amnesty International reported on the 19 March protests:
Following the CHP rallies, law enforcement officials used unnecessary and excessive force to disperse the crowds and according to the authorities, detained 1879 people, either at the location of the protests or from their homes, between 19-26 March across the country. By the end of March, over 300 people—mainly university students from different provinces including Istanbul, Ankara and İzmir—were remanded in pre-trial detention while hundreds of others were subjected to judicial control measures, including house arrest, foreign travel bans and reporting requirements. In Istanbul, seven journalists covering the protests in Saraçhane Square were detained in raids of their homes on 24 March (Amnesty International, 2025, 1).
In the days that followed 19 March, many lecturers and professors in the university where I now work were left helpless as their students were detained without any legal procedure. We reorganized, pushed the authorities to start the legal process, tried to stay in solidarity, of course. Yet the burnout remained.
Amnesty International documented several instances of unlawful use of force by law enforcement officials against peaceful demonstrators between 19 and 26 March, including beating, kicking and dragging protesters on the ground and the unlawful use of water cannon, pepper spray, tear gas, kinetic impact projectiles, often at close range directly targeting individuals at the head and upper body that led to numerous injuries and hospitalizations. All the information collected was assessed in accordance with international standards and the pertinent legal obligations the Turkish state has under the treaties it is a party to (Amnesty International, 2025, 2).
Perhaps it was the morning of 21 March when a friend, who is an expert Ottoman historian, came to our shared office and cried her heart out as some of her students were detained and the legal support hadn’t caught up yet. What does this do to you, really? To people who are dissidents but also mothers, fathers, friends, teachers, Ottoman historians, and theatre artists. What does it actually do to your nervous system, to your dreams, to your understanding of what it means to be alive?
My focus is very rhizomatic these days, and it is not out of choice. I regularly google how long Salazar ruled Portugal (36 years), Franco ruled Spain (36 years), Mussolini ruled Italy (22 years), Pinochet ruled Chile (17 years). I google how many years have passed since the so-called Islamic Revolution in Iran (47 years). I do statistics. I want to find a logical future projection as an academic. We call fortune telling “statistics” in academia.
Fast Forward to June 2025
I get two invitations from my former students, current colleagues, to attend two different short play festivals. One is DasDas Theatre’s, which took place between 12-15 June (Image 1); and the other is Zorlu PSM Studio Shorts Festival, 14-15 June (Image 2), which is the final result of a seven-month long residency for young playwrights and directors. DasDas is a multi-functional venue with multiple black box performance spaces created by a group of well-established stage artists (actors and musicians), running since 2017 in the Metropol İstanbul shopping mall, aiming to cultivate new audiences within a particular upper-middle class. Zorlu PSM, designed as the first “performance center” of Turkey, is located in a luxury shopping mall, Zorlu Center, which was designed by starchitect Emre Arolat and opened in 2013. It was built through well-documented labor abuse[6] and the direct support of the government, which allowed the illegal building of the colossal shopping mall in the center of one of the busiest districts of İstanbul.
![]() | ![]() |
Image 1: Memory ticket, DasDas Shorts Festival. 12-15 June 2025. | Image 2: Instagram post, PSM Studio Shorts End-of-Year Performances. 14-15 June 2025. |
The structures of the two festivals are quite different: DasDas invites theatre students and new graduates living in İstanbul to showcase their new experimental and devised works, whereas Zorlu PSM Studio selects artistic interns in the beginning of an academic year and works separately with directors and writers to make meaningful artistic pairs who create a series of short plays at the end of the year.
On 14 June 2025, at 9:15pm, I am at DasDas to watch Helezoni (Image 3), a short play by new graduates and current students of Bahçeşehir Conservatory, having been invited by my former student Seray Üstündağ; and on 15 June 2025, at 8:30 pm, I am at Zorlu PSM to watch Orange (Image 4), invited by the playwright, Baroj Nejdet Babat, whom I met through the Performance Ecologies project. I want to talk about these two pieces together because they are both created by theatre artists in their early 20s living and working in Turkey, and struggling to form their artistic voice in an atmosphere that is becoming more and more dreadfully oppressive and monopolized with each passing day.
![]() | ![]() |
Image 3: Helezoni (poster) Project Design and Performance: Buse İlker, Seray Üstündağ, Yağmur Başak Text: Collective Text Supervision: Doruk Öztürk, Diyar Çiler Assistant Director: Diyar Çiler Sound Design: Buğra Nayir Lights: Alp Özer Video Design: Eray Devrenk Poster Design: Doğa Erdağ Date & Time: 14 June 2025, 9:15 pm Place: DasDas Stage | Image 4: Orange (poster) Playwright: Baroj Nejdet Babat Director: Yasemin Kır Producer: Riyana Tufanova & Ekinsu Köse Assistant Director: Teo Chapdelaine Assistant Producer: Orçun Ertaman Performers: İpek Sobutay, Mizgîn Özel, Tuğba Sorgun, Aylin Çelikçi, Begüm Önerler, Merve Bayus, Nezahat Arkun Stage Design (SD): Cem Yılmazer, Yasemin Kır SD Realization: Zekeriya Ece, Riyana Tufanova Costume Supervisor: Hilal Polat Costume Design & Realization: Riyana Tufanova Light Design & Application: Güray Doğru Sound Design: Aylin Çelikçi, Begüm Önerler, Merve Bayus, Nezahat Arkun Poster Design: Can Akşit Date & Time: 15 June, 2025, 8:30 pm Place: Zorlu PSM |
These shows took place almost back to back, in two completely different parts of İstanbul, yet both inside luxurious shopping malls. I remember how in early 2010s my generation was proud of the bohemian nature of found spaces being turned into little black box stages in Beyoğlu[7]. In a palimpsest, I quote my (earlier) self:
A significant episode in the contemporary theatre scene of Turkey began around 2008 (Başar 2014), when a generation of emerging young artists started renting small flats around the Beyoğlu district of İstanbul, which is known to be one of the most cosmopolitan, historical, and, possibly, the liveliest part of the city. These artists were locked out of institutional theatre settings because of the lack of formal theatre education (most of them were trained in universities’ theatre clubs while studying other things) or because of their ideological differences with the theatre institutions (Başar 2014, 152). In Beyoğlu, they began to create ensembles and write in the small black-box stages that they collectively made together. Only on these alternative stages and through their new plays, a variety of characters from contemporary Turkey (such as Kurds, LGBTI characters, and urban women wearing headcloths) started to appear on stage. This was a breath of fresh air in the theatre field of Turkey, circumventing the Leviathan-like bureaucracy of state theatres and municipality theatres, and the cheap populism of commercial comedy theatres and other private establishment theatres (Başar, 2021, 196).
I remember both the vibe and the hype: Many of us were in our 20s or early 30s, some of us were emerging theatre professionals, some were either bachelors or graduate students in the diverse academic ecosystem of İstanbul (before the brutal attacks on academia after 2016, which aimed and partially succeeded in creating a monoculture[8]), and there was a smell in the air that blended theatre and activism, and in return redefined both of these categories as immediate life itself. Yet I don’t mean to romanticize this era; it was a precarious heterotopia, just as Gezi was. But heterotopias, “[a]s a sort of simultaneously mythic and real contestation[s] of the space[s] in which we live” (Foucault, 1986, 24), die hard. In parallel to my above reading of the era, Zeynep Uğur comments on the same phenomenon as follows:
In the early 2000s, the alternative theatre scene gained a new momentum with the increasing number of theatres spreading around Taksim. The founders of these theatres are commonly inspired by the avant-garde of the 1990s; however, their own personal trajectories are different. Almost all of them take their roots from university theatre clubs instead of conservatoires or theatre departments. Thus, socialisation emerges as a mobilising motor. To ‘create their own space to be able to make theatre as they want’ is an often-repeated phrase in the interviews that I conducted in Istanbul. A young audience profile, mostly college students, adhered to this emerging theatre (Uğur, 2022, 137).
We used to look down upon the idea of moving into shopping malls (also see Aydoğan and Ayhan, 2026, to trace the sentiment). In a little more than ten years so much has changed, with so much trauma.[9] The bohemian and underground theatre infrastructure—built outside of state-governed institutional theatres and profit-oriented commercial theatres[10]—to which many people contributed with sweat, blood and tears has (mostly) collapsed under a regime that has become increasingly authoritarian. This regime has been very strategically targeting Beyoğlu, particularly since 2011, but the scale and insidiousness of the attacks has multiplied exponentially every year, as Asu Aksoy and Kevin Robbins, among others, point out:
At first glance, the Beyoğlu Cultural Route (Beyoğlu Kültür Yolu Projesi) [a large-scale re-development project launched in 2020 by the Ministry of Culture and Tourism] may appear to be a good investment of resources, with the potential to enhance the cultural life of the city. […] What it represents is, in fact, an intervention on the part of the central state, intended to impose its own ideological priorities, both economic and political, on the cultural life of the city (Aksoy and Robbins 2023, 40).
Meanwhile, hand-in-hand with the current regime, large corporations such as Zorlu Holding have started to invest in the performing arts in İstanbul, and as a miniscule compensation for this exploitative capitalist shift, these new organizations started creating spaces (extremely limited ones) for up-and-coming theatre artists. Yet, quite obviously, these spaces fail to make up for loss of the grassroots independent theatre scene of 2010s. That’s why I am burdened by history at age 36, when I come to see the shows of my former students in their early 20s; yet I also feel a complicated brew of emotions, knowing what they might be feeling since 19 March 2025. My internal compass oscillates between the joy of solidarity and mourning of the loss of innocence. But being in one’s early 20s means having hope, because that age group does not yet have the luxury of the 30s and 40s for being comfortably hopeless.
A Brief Cross-Tracing of Repertoires of Dissident Performance and Protest Culture
The two works that I watched back-to-back are stylistically and dramaturgically very different from each other. Helezoni, which is a made-up word based on the Turkish appropriation (‘helezon’) of the Latin word helix, is a devised work, fragmented in a 1990s-postmodern fashion, comfortable with being misunderstood. Orange, on the other hand, is much more structured: there is a text, there is a story, and there is even an invented folk tradition and ritual embedded into the performance.
I go through my private mind-library of rhizomatic references, to see where I attach these performances in the global network of everything I know about theatre. Helezoni—interestingly, despite having an American gloss to it (à la Wooster Group and Tim Burton)—strictly lands in the German, especially Berlin-based, realm of theatre making: I reach and grab Robert Wilson’s Berliner Ensemble productions, Rimini Protokoll’s fragmented dramaturgies, and of course Bertolt Brecht’s pre-Second World War take on cabaret. In the realm of Turkish theatre, the only distant relative I can think of for Helezoni is Şahika Tekand’s body of works, which are also rooted in 1990s İstanbul (see Dinçel, 2023).
A day later, Orange takes me to references from across Europe, and strictly avoids any feel of Americanness. I grab Yorgos Lanthimos’ 2009 movie Dogtooth, the 2023 book She That Lay Silent-Like Upon Our Shore by Brendan Casey, and–of course–García Lorca's last play before his assassination in 1936 during Spanish Civil War, The House of Bernarda Alba. The world that playwright Baroj Nejdet Babat and director Yasemin Kır created also reminds me of the aura of early 2010s in İstanbul; I am reminded of Şamil Yılmaz and Pelin Temur’s plays from Mek’an Sahne (see Onat, 2025) and Mîrza Metîn and Berfin Zenderlioğlu’s works, performed in Kurdish with Turkish surtitles, from Şermola Performans.[11]
Both pieces want to speak to the world they live in, and to the state of contemporary Turkey, but where Helezoni uses metatheatricality through 1990s-postmodern fragmentation to do that, Orange goes back to ritual to seek metatheatricality as a form of the sublime. These are both strategic dramaturgical choices to tap into the repertoires of resistance of Gezi, which was actually both a palimpsest and a transcendence of all previous left-wing resistance movements in Turkey (see Verstraete, 2019 & Başar, 2022); which is why the main title of this piece is “Gen Z Theatre from Turkey Taps into Repertoires of Millennial Resistance.”
Helezoni
Helezoni has four parts to it, strictly separated by a male voiceover that introduces the numbered sections, which are loosely connected. All sections are devised by the woman-majority team, which includes many queer collaborators, and the only prior information the audiences have about the show is that it is devised from the premise “fascism everywhere”. The first section is a Grimm-style tale, written mostly by Diyar Çiler, within the parameters the group decided on, a tale about a group of animals living happily in a forest, accompanied by AI-generated images which straightforwardly aim to tickle the cognitive response of the uncanny valley (reminding me of Rimini Protocol).
The wording of the tale is tethered to the taboo themes of the repertoires of resistance of Gezi, which was partially reenacted in the 19 March protests.[12] For instance, the tale uses ‘pepper’ to stand in for ‘tear gas’, and the phrase ‘factory of emotions that produce hope,’ which can mean both ‘state propaganda’ or ‘revolution’, almost-alluding to many things, almost gesturing towards a creeping danger, but all in a purposefully ambiguous manner. As the tale goes on, stage creatures in the form of acting bodies start to occupy the stage, filling it with mundane acts of prepping for the performance, such as putting tape down to mark the exact boundaries of where the performance will take place. Their physicalities range from fairies to witches. Defining the boundaries is important, to be able to cross over them later.
The second section starts with three Tim Burton-esque (or Robert Wilson’s take on the Faustian theme) stage creatures taking over the stage fully (Image 5), after listening to the same tale with us, while working and commenting on the tale, their sudden and explosive laughter echoing around us. These stage creatures move in a stylized manner and have choreographed movements and fragments of speech that they throw at us. In the darkness we hear a witchy voice yelling “catastrophe! nein!” which marks the beginning of this second part while introducing the linguistic heteroglossia of the piece. Adding German into the mix perhaps alludes to both the Brechtian aesthetic and the horrors of fascist propaganda’s aesthetic (such as Triumph des Willens [1935]). The vocabulary they break apart is embedded in our own political moment, and their gestures showcase a repertoire of the streets, of the military training that we all received as part of our compulsory physical education classes in Turkey, and of the acting education they all received, creating counterpoints. Then they locate us in an urban square through their scattered descriptions. Is it Taksim Square where the 2013 protests happened, located next to Gezi Park? Or is it Saraçhane Square where 29 March 2025 protests took place[13]? Is it Tiananmen Square in 1989? Is it Tahrir Square in 2011? Is it Vali Asr Square in 2022? Where is this square? Why are they there? And more importantly, why are we here, with them? But we don’t stay in the square: a video is projected alluding to the now aged practice of zapping amongst TV channels, which always censor what happens in squares.[14] The TV glitches, and a quote from early 2010s leftist band Bandista intervenes with the commercials.
After this oscillation between the lived reality of urban squares and censored TV, the third section reaches towards the internet as a public sphere, immediately interconnected to urban squares, which speak a different tune than the commercials on TV (because “the revolution will not be televised,” as Gil Scott-Heron once said).

Image 5: Helezoni. Photo credit: Volkan Aykaç.
The third section opens with video which showcases this realm of the internet, which is completely different from the AI-generated video in the first section. This video was made by Film and TV undergraduate student Eray Devrenk, with clear care and passion. It was interesting for me because this video, less than four minutes long, pulled out so much of my personal history—the burden of history I tried to unpack in the beginning of this article—along with other things that I didn’t know yet, but immediately recognized their meaning through the overlap of images. Banned LGBTQ pride walks in İstanbul, highlighted with police clashes; conservative Islamic ‘family’ protests, backed by the government, against LGBTQ pride walks; the suicide videos from 2014 and 2015 of kind individuals (like Mehmet Pişkin—see Başar, 2022, 181, n.10) and trans activists like Mehtap Zengin, who just said that they could not take it any longer; the 2016 military coup attempt which paved the way for the three-year-long state of emergency and legitimi-zation of human rights abuses; wild-fires; wars; more wars; the 6 February 2023 earthquake that turned into a massacre, due to corrupt planning decisions; world leaders lecturing cameras on their borders, their wars, their hierarchy of people, and all the things that I can’t, and perhaps don’t want to, remember, to be able to stay functional. The video ends with a pop culture twist, a short scene from The Hunger Games, where Jennifer Lawrence yells at us “if we burn, you burn with us.” The actors don and doff a variety of accessories—ropes, hair pins, etc.—at the front of the stage as this video rolls behind them (Image 6). We don’t hear most of the sounds of these videos, à la Thomas Ostermeier; a solo drummer playing from a recording keeps the beat of the performance going.
The final section makes yet another metatheatrical move. The actors change their acting style completely: they are actors now in a rehearsal room, they play, and then they wash their makeup in front of the audience (Image 7), and conclude with movement choreography.

Image 6: Helezoni. Photo credit: Volkan Aykaç.
The stylistic break comes when Seray Üstündağ comments on the fact that her taping work in section 1 of the performance was indeed not a good job, as the tape is laid in a wavey nature. People laugh here; the gesture of this stylistic shift is a powerful one. Seray Üstündağ untapes the stage. Now the entire stage, even perhaps the back stage, even perhaps the foyer, and beyond the shopping mall, the streets and the squares, belongs to the actors. They perform a series of trust falls, an act of catching each other at the exact moment of falling, which is an acting practice, and a very necessary skill in a revolutionary moment. (We have learned very well in Turkey exactly what happens when no one catches you in a trust fall.) When they wash their makeup together, almost in a ritualistic manner, it is a moment of catharsis. Yet it is also an uncanny catharsis in this postmodern show with no conclusion, no predefined faith hovering over the characters, and/or the actors. The final choreography is of exhausted bodies, going through choreographed stage actions as they fall apart, and fall down in a lump on the ground, to—maybe—rest a little.
In the talkback session after the performance of Helezoni, the group talks about what made them devise this play. I am humbled by the experiences they have survived in their young age, and especially shaken by learning that assistant director Diyar Çiler is a survivor of the 6 February 2023 earthquake. What they choose to tell, I am here to listen. I also think about how the name of the play gestures towards the psychedelic nature of living in this global Zeitgeist, how violence is so close, but how much we are alienated from the impact of it unless it hits us directly and immediately.
Orange
The day after Helezoni, Orange tells another story of our times. Playwright Baroj Nejdet Babat is a very young queer and Kurdish artist from Şırnak[15], who received their BA in Munzur University, and was introduced to the Performance Ecologies team by our colleague Asst. Prof. Duygu Çelik.[16] They have a soft voice and gentle manner always accompanied with a kind smile, which might at first sight hide their deep theoretical knowledge on gender and queer studies, exceeding many of the theatre scholars I encounter regularly. Director Yasemin Kır does justice to this nuanced gem of a text, with all the performative areas she explores with the design team and performers.

Image 7: Orange. Photo credit: Cem Gültepe.
Orange takes place in an imaginary village that only grows oranges and nothing else (Image 8). No other fruits are allowed to grow in the village, and villagers (especially women and children, who are not allowed to leave) can only eat oranges. Only adult men are allowed to leave the village, and when they are gone, the village is ruled by a deep-cutting matriarchy that leans on a much deeper-cutting patriarchy. Mothers are the gatekeepers of the community; they indoctrinate their children about the importance and singularity of oranges, and tell fearful stories of wild boars that roam around the village[17] to make sure the children won’t go out, seeking a different fruit—or a different life (Image 9). The ecologically problematic idea of monocultures—i.e. growing a single crop in a large piece of land—as represented through the intense singularity of oranges in the play, also serves as a metaphor for fascism.

Image 8: Orange. Photo credit: Cem Gültepe.
Babat’s text is unapologetic when it comes to using ancient tools of theatre, such as the chorus. In Orange, the chorus is composed of the village women, who give life to land, who protect, who harvest oranges, but who also oppress through their gazes and
exert intense control through shaming, gossip, and their collective power to break the will of young people. In this village of oranges lives a young girl whose name is Cennet (a real name in Turkish which means both Paradise and Heaven). Cennet wants to break free from both the monoculture of oranges and from her oppressive mother, who forbids her from ever being curious about the outside world.
This mother figure seems to have walked in from the world of Gabriel Garcia Lorca. She casts heavy curses upon women who dare to disobey the monoculture, and tells gruesome stories about what has happened to them outside the village. Supposedly, the wild boars that roam right outside the limits of the village do not necessarily kill young women; rather, the violence described by the mother sounds much more like kidnapping, rape, and forced marriage. The choice of animal is loaded too: pigs are haram/sinful in Islam. The mother acts like the head of the chorus in Greek tragedies, and the chorus sings with her, collectively cursing the unnamed and mythologized women who disobeyed once upon a time, and were doomed to unspeakable fates. All the while, their songs cherish the monoculture of oranges.

Image 9: Merve offers Cennet an apple. Orange. Photo credit: Cem Gültepe.
Just when Cennet is toying in her loneliness with the idea of escaping, an outsider comes, another young girl, from a neighboring village which only grows apples. This new friend, Merve, secretly sneaked out to take a long walk in the forest and discovered Cennet’s village of oranges, and she is curious to taste this new fruit. Merve starts visiting Cennet secretly and regularly after that first contact, and their friendship knowingly hints to the audience that a homoerotic romance develops between them. (I wonder how much more openly queer this performance could have been if we had been in an independent space, outside of this shopping mall, deep into Beyoğlu, surrounded by the dirty walls of found spaces turned into black box theatres, surrounded with will power and solidarity, maybe a decade earlier. Sure, the performance might have been less clean, less polished, but it would have not pulled back from naming things, as they should be named in honesty.) Merve also tells Cennet that the boars in the forest are not dangerous—it is the humans that are dangerous, and that she is particularly scared of orange-trading men. (Isn’t it always one of the most difficult confrontations to realize your community can be the big bad wolf in someone else’s story, and that they might be right to see you that way?) When Merve offers Cennet an apple (Image 10), she finally eats it—which is a direct allusion to the apple of Adam and Eve, which according to the three major monotheistic religions leads to the famous couple’s exile from heaven.

Image 10: Orange. Photo credit: Cem Gültepe.
From here on, there is a dramatic twist, one that is welcomed by the foreshadowing of the allusion of Adam and Eve’s apple—a twist that only early twentysomething artists can do, who are not beaten down by the dramatic structure, the dramatic canon and the conventional beauties of tragedy. After eating the apple Cennet goes back to her mother and village women and confronts them about their oppression, about their chosen and insistent ignorance, about their own evil (Image 11). She sings the prayer of the apple that she learned from Merve as she does this, and the chorus along with the mother try to silence her with the prayer of the orange village. Cennet sings longer and louder than them, and eventually leaves the monoculture of oranges with Merve, hand in hand, to find other fruits, together.
Conclusion: An Interdisciplinary Introspection
What does it mean to be in your early twenties in Turkey today? How does it differ from my early twenties? What is lost, what is gained in time? Below I quote my younger self, from a point in time when I was doing a first round of calculations for answering this question.
I agree with Uruguayan political scientist Paulo Ravecca who claims that ‘situating disciplinary introspection through personal introspection may open fruitful paths to interrogate and unravel knots of experience made of knowledge, power, and politics’ (2019: 166). My own history is entangled in the history of contemporary Turkey: I was one of the protestors in the Gezi Park during June 2013 like many people I know, and the experience influenced—and perhaps shaped—me in multiple ways (Başar, 2022, 192).
19 March 2025 and its aftermath has shaped this generation of theatre makers. Many gestures of dissidence remained little-changed, yet meanings of these gestures shifted considerably over a dozen years: while we covered our faces in Gezi primarily to protect ourselves from the tear gas, this generation went to Saraçhane covering their faces primarily to protect themselves from government profiling. GenZ’s experience is different from ours as they try to fit their artistic and political perspective into a corporate institutional system that we managed to escape to some extent fifteen years ago, but that ecosystem is gone (for now). Today, answers escape me. Yet I stay with the questions as they grow and multiply like rhizomes, and wait for the right time, alongside my young colleagues. Because who knows? Formulating the right question could be the right answer to our times, by triggering the tsunami wave of a paradigm shift.
Bibliography, References & Endnotes
Endnotes
[1] For an overview of and commentary on the 2013 Gezi Park protests, see Özkırımlı, 2014; David & Toktamış, 2015; Gürcan & Peker, 2015; Koç & Aksu, 2015; Yücesan-Özdemir, 2016; Hemer & Persson, 2017; Tüfekçi, 2017; Ağartan, 2024.
[2] See Yücesan-Özdemir, 2016, for a survey of other events that foreshadowed the Gezi Park protests.
[3] Also see Christina Banalopoulou's discussion of the government's "suffocation policies" and "politics of asphyxiation" (2024).
[4] Emine Fişek has been the Research Associate and Project Leader of ERC Project: THEAGENT - Theatre and Gentrification in the European City in Austria since 2023. See Fişek, 2026.
[5] The limitedness of translations of Turkish plays into English makes it a challenge to start a larger scale discussion in Anglophone academia about the theatre field in Turkey; this has directly impacted my career trajectory, developing me as a translator and a translation editor. For a survey of Turkish play anthologies available in English, see Ergil and Yanıkkaya, 2026.
[6] Curiously, these Zorlu Center cases, well known to the Turkish-speaking public, are not translated into English. Let me offer a translation of a short news clipping from 2012: “At the Zorlu Center construction site, which has turned the Beşiktaş district into a massive construction zone, a tragic worker death occurred. According to eyewitness accounts, the worker fell from the 22nd floor of the building and was killed. The Zorlu Center, which was sealed off when the construction reached the 4th floor, and then obtained a permit in one day without the approval of the Beşiktaş Municipal Council and the Chamber of Architects, continues to be the scene of tragic events. […] It is unknown whether Zorlu Center officials obtained a work permit for working on Sunday [the day that worker’s death happened]. The Beşiktaş Municipality is also maintaining silence on the matter. According to claims by local shopkeepers and eyewitnesses, this tragic death is not the first at Zorlu Center. Local residents claim that there have been fatal work accidents at Zorlu Center before, but all of them were kept from the press.” Translated from the source: "Zorlu Center'da işçi ölümü!" [Worker death in Zorlu Center], Beşiktaş Postası, last modified May 14, 2012.
For readers who know Turkish, see İş Cinayetleri Almanağı 2012 [Almanac of Worker Murders], BirUmut Yayıncılık, 2013. This book and its serials from the same activist publication house will allow readers to see what a large-scale issue this is in the construction-dependent economic development model of the AKP, where workers are seen as disposable, work safety measurements are consistently lacking, and the construction companies where work accidents repeatedly happen face no disincentivizing punishments.
[7] See Şeyben, 2021 (especially “Section III: Decentralized Theatres”) for a good discussion of the relationship between authoritarian urban transformation and alternative theatres. Also see Fişek 2018 on the representation of gentrification and capitalist investment on the stages of alternative theatres during the 2010s. Ironically, the venue discussed in this 2018 article, GalataPerform, was closed during the pandemic, though the ensemble continues to work. Additionally, see Fişek et al., 2026.
[8] See Akıncı, 2018 to follow the reasoning of this claim.
[9] For more on this claim, see Ejder, 2019.
[10] See Şeyben, 2021 (especially “Section II: Subsidized Theatres”) to understand the impact of AKP on institutional theatres of Turkey. Also see Adak and Altınay, 2018, to have a sense of the historical cultivation of the current day theatre ecosystem of Turkey.
[11] See Baş, 2015; Akar, 2018; Metîn, 2019; and Şeyben, 2021 (especially “Chapter 6: Battle on Many Fronts: The Case of Şermola Performans”) for an analysis of the Kurdish theatre scene in İstanbul during the 2010s. Beyond these works, to understand the general state of Kurdish theatre in Turkey, see the body of publications of Duygu Çelik, which are listed below.
[12] It is telling that many of the banners in 19 March protests referred to Gezi. Here are some examples: “Biz Çapulcular Yeni Gelmedik Geri Geldik” [“Us Chapullers Didn’t Arrive Just Now, We Only Came Back”], “Gezi_2.0”, “Çapulcuların Çocukları Büyüdü” [“The Children of Chapullers Grew Up”] (Peker, 2025). “Chapullers” (Çapulcular) means “looters” in Turkish. Initially a pejorative that the government applied to the Gezi protesters, it was later adopted by protesters as a badge of honor.
[13] See Akgöz, 2026 for a history of protests at Saraçhane Square.
[14] Such as the infamous penguin documentary, broadcast on CNN Turk during the first days of the Gezi Protests, while people were being brutalized by the police almost immediately outside CNN Turk’s own corporate building (David & Toktamış, 2015, 19).
[15] Another point of introspection: The main character (Toprak) of my first award winning play in Turkey, The Itch, was also from Şırnak. See Başar, 2024 for more on this play; and see Onat and Başar, 2025 for more insight on the nature the contest.
[16] See works cited for a list of Duygu Çelik’s works on Kurdish theatre in English and Turkish.
[17] The imagery here is reminiscent of the 2019 Turkish movie, Sibel, and its use of the wolf mythologies of the Black Sea region.
___________________
Works Cited
Adak, Hülya, and Rüstem Ertuğ Altınay. "Introduction: Theatre and Politics in Turkey and Its Diasporas." In "Performing Turkishness," special issue, Comparative Drama 52, no. 3/4 (2018): 185-214.
Ağartan, Kaan. Gezi: The Making of a New Political Community in Turkey. Edinburgh
University Press, 2024.
Akar, Bilal. "Transformation of the Kurdish Theater Field in Turkey between 1991 and 2017." Master's thesis, Koç University, 2018.
Akgöz, Görkem. "LMT #142: Saraçhane Square, Istanbul, Turkey." Laboratório de Estudos de História dos Mundos do Trabalho. Last modified March 5, 2026. Accessed March 7, 2026. https://lehmt.org/lmt-142-praca-sarachane-istambul-turquia-gorkem-akgoz/. For the English version of the article: https://www.academia.edu/164967991/Saraçhane_Square_Istanbul_Turkey
Akıncı, Özgül. "Performing Academia in Public Space in Turkey." Performance Research 23, no. 2 (2018): 44-48. Accessed 13 November, 2025. https://doi.org/10.1080/13528165.2018.1464753.
Aksoy, Asu, and Kevin Robbins. "Beyoğlu in Istanbul: Whose Story is It?" In Culture in the Cities - Present and Future, edited by Franco Bianchini and Guy Saez, 40-53. İletişim Yayınları, 2023.
Altuğ, Seda, Mert Arslanalp, Volkan Çidam, and Saygun Gökarıksel. "Repression and Resistance at Boğaziçi University: The Making of Counterpublic under Authoritarian Offensive." In Fragments of Repression and Resistance: A.K.P. Rule in Turkey, edited by Kumru F. Toktamış and Isabel David, 119-42. Peter Lang, 2025.
Aydoğan, Kemal, and Emine Ayhan. "'Büyük PSM'lerin Önünde Garipsiyorduk'" ["We were finding ourselves weird in front of big PACs (Performance Arts Centers)"]. In "Bugün, Sahne Nedir? [What is the stage today?]," special issue, Cogito, no. 119 (2026): 139-57.
Banalopoulou, Christina. "'Doesn't Every Dying Person's Last Breath Touch the Living?'" Performance Research 29, nos. 4-5 (2024): 49-55. https://doi.org/10.1080/13528165.2024.2510855.
Baş, Elif. "The Rise of Kurdish Theatre in Istanbul." Theatre Survey 56, no. 3 (2015): 314-35. https://doi.org/10.1017/s0040557415000289.
Başar, Deniz. "Constructing A Fictional Skin Disease Pandemic as Political Allegory Based on First-Hand Experience: An Auto-Ethnography Trial on How I Wrote The Itch." In The Routledge Companion to Performance and Medicine, edited by Gianna Bouchard and Alex Mermikides. Routledge, Taylor & Francis Group, 2024.
Başar, Deniz. "Faces of a Long Unspoken Collective Trauma: Theatrical Representations of Friendship, Love, Betrayal, and Pain in the Landscape of War in Contemporary Turkey." In The Palgrave Handbook of Theatre and Race, edited by Osita Okagbue and Tiziana Morosetti, 195-217. Palgrave, 2021.
Başar, Deniz. "From Repertoires of Resistance to Monuments of Absence." European Journal of Theatre and Performance 4 (June 2022): 160-97. https://doi.org/10.21827/ejtp.4.41720.
Başar, Deniz. "Kaşıntı [The Itch]." In Mitos-Boyut 6. Oyun Yazma Yarışması, 2014. Mitos Boyut, 2015.
Başar, Deniz. "Performative Publicness: Alternative Theater in Turkey After 2000s." Master's thesis, Boğaziçi University, 2014.
Başar, Deniz. Tsunami. Edited by Mina Çakmak. Istanbul: Onagöre, 2025. Poetry.
Çelik, Duygu. "Dengbejlik geleneği ve Türkiye'deki Kürt tiyatrosuna etkileri [Dengbêjî tradition and its effects on Kurdish theatre in Turkey]." PhD diss., İstanbul University, 2017.
Çelik, Duygu. "The Impact of the Dengbêjî Tradition on Kurdish Theater in Turkey." In Kurdish Art and Identity: Verbal Art, Self-definition and Recent History, edited by Alireza Korangy and Philip G. Kreyenbroek. Walter De Gruyter, 2020.
Çelik, Duygu. "Kilam as Theatre Music in Kurdish Theatre in Turkey." In Music and Sound in European Theatre: Practices, Performances, Perspectives, edited by David Roesner and Tamara Yasmin Quick. Routledge, 2025.
Çelik, Duygu. "The 'Other' Karagöz: The Kurdish Qeregoz." In Race, Gender and Disability in Puppetry and Material Performance, by Laura Purcell-Gates, edited by Paulette Richards, Hazel Briar, and Alissa Mello. Routledge, 2026.
Çelik, Duygu. "Otherness and Censorship in the Theatre of Turkey (1960s–70s)." In The Palgrave Handbook of Theatre Censorship, edited by Anne Etienne and Graham Saunders. Palgrave Macmillan, 2025.
David, Isabel, and Kumru F. Toktamış, eds. 'Everywhere Taksim' : Sowing the Seeds for a New Turkey at Gezi. Amsterdam University Press, 2015.
Demiralp, Seda, and Evren Balta. "Defeating Populists: The Case of 2019 Istanbul Elections." South European Society and Politics 26, no. 1 (2021): 1-26. https://doi.org/10.1080/13608746.2021.1923639.
Dinçel, Burç İdem. "Biomechanical Resonances in Turkey: The Working Method of Studio Oyuncuları." In The Routledge Companion to Vsevolod Meyerhold, edited by Jonathan Pitches and Stefan Aquilina. Routledge, 2023.
Ejder, Eylem. "Reports from the Field: Contemporary Performance Criticism in Turkey— Critical Endeavours: Experimental Searches in Contemporary Performance Criticism in Turkey." Platform 13, no. 1 (2019): 103-15. Accessed 13 November 2025. https://www.royalholloway.ac.uk/media/11708/09_eylemejder.pdf.pdf.
Ergil, Başak, and Zerrin Yanıkkaya. "Towards New Perspectives on Anthologizing and Representing Turkish Theater in the Anglosphere." Middle Eastern Literatures, March 13, 2026, 1-21. https://doi.org/10.1080/1475262x.2026.2629937.
Esen, Berk, and Şebnem Gümüşçü. "How to Fight Turkey's Authoritarian Turn." Journal of Democracy 36, no. 3 (2025): 106-20.
Fişek, Emine, Aurélien Bellucci, Regina Lissowska-Postaremczak, Joseph Prestwich, and Clio Unger. "Stages of Gentrification: An International Roundtable." Theatre Research International, March 4, 2026, 1-13. Accessed March 7, 2026. https://doi.org/10.1080/03078833.2026.2634146.
Fişek, Emine. "Palimpsests of Violence: Urban Dispossession and Political Theatre in Istanbul." In "Performing Turkishness," special issue, Comparative Drama 52, nos. 3-4 (2018): 349-71. https://doi.org/10.1353/cdr.2018.0015.
Fişek, Emine. "THEAGENT ÖAW." Österreichische Akademie der Wissenschaften [Austrian Academy of Sciences]. Accessed April 14, 2026. https://www.oeaw.ac.at/projects/theagent.
Foucault, Michel. "Of Other Spaces." Trans. Jay Miskowiec. Diacritics 16, no. 1 (1986): 22-27. https://doi.org/10.2307/464648.
Gürcan, Efe Can, and Efe Peker. Challenging Neoliberalism at Turkey's Gezi Park: from Private Discontent to Collective Class Action. Palgrave Macmillan, 2015.
Hemer, Oscar, and Hans-Åke Persson, eds. In the Aftermath of Gezi: From Social Movement to Social Change? Palgrave Macmillan, 2017.
İş Cinayetleri Almanağı. 2012 [Almanac of Worker Murders]. 2013 ed. BirUmut Yayıncılık, 2013.
Koç, Güneş, and Harun Aksu, eds. Another Brick in the Barricade: the Gezi Resistance and Its Aftermath. Wiener Verlag für Sozialforschung, 2015.
Meerzon, Yana, Art Babayants, and Deniz Başar. "Ethos of New Stockholm: A City Invented to be Staged." Critical Stages. Last modified December 2024. Accessed February 4, 2026. https://www.critical-stages.org/30/ethos-of-new-stockholm-a-city-invented-to-be-staged/.
Metîn, Mîrza. "Kurdish Resistance and the Dramaturgy of Fire." Theatre Research International 44, no. 3 (2019): 314-17. https://doi.org/10.1017/s0307883319000397.
Onat, Fatma. "Traces of a Lost Archive: Four Selected Theatre Criticisms by Fatma Onat from 2010s' İstanbul." Edited by Deniz Başar. Critical Stages. Last modified December 2025. Accessed February 4, 2026. https://www.critical-stages.org/32/traces-of-a-lost-archive-four-selected-theatre-criticisms-by-fatma-onat-from-2010s-istanbul/.
Onat, Fatma, and Deniz Başar. "In A State of Constant Migration: Conversation with Fatma Onat." Critical Stages. Last modified December 2025. Accessed 4 February 2026. https://www.critical-stages.org/32/in-a-state-of-constant-migration-conversation-with-fatma-onat/.
Onat, Fatma, Deniz Başar, and Ayşe Bayramoğlu. New Stockholm'de Sonbahar = Payîza New Stockholmê = Autumn in New Stockholm. Mitos-Boyut, 2023.
Özkırımlı, Umut, ed. The Making of a Protest Movement in Turkey: #occupygezi. Palgrave Macmillan, 2014.
Peker, Dilara Bağcı. "Gözaltına Alınan Ekrem İmamoğlu'na Destek İçin Saraçhane'ye Akın Eden Halkın Açtığı Pankartlar" [Banners Unfurled by People Flocking to Saraçhane in Support of Ekrem İmamoğlu, Who Was Taken into Custody]. Onedio. Last modified March 19, 2025. Accessed 29 January 2026. https://onedio.com/haber/gozaltina-alinan-ekrem-imamoglu-na-destek-icin-sarachane-ye-akin-eden-halkin-actigi-pankartlar-1280979.
Ravecca, Paulo. The Politics of Political Science: Re-writing Latin American Experiences. Routledge, 2019.
Schmidt, Felix. "'The aura of invincibility is gone.'" IPS. Last modified 25 June 2019. Accessed 29 January 2026. https://www.ips-journal.eu/interviews/the-aura-of-invincibility-is-gone-3562/.
Schneider, Rebecca. Performing Remains: Art and War in Times of Theatrical Reenactment. Routledge, 2011.
Şeyben, Burcu Yasemin. Struggle and Survival under Authoritarianism in Turkey: Theatre under Threat. Lexington Books, 2021.
Tecimer, Cem. "The Arrest of Istanbul's Mayor is Textbook Lawfare." Verfassungsblog - On Matters Constitutional. Last modified March 28, 2025. Accessed 29 January 2026. https://verfassungsblog.de/the-arrest-of-istanbuls-mayor-is-textbook-lawfare/.
Tekay, Cihan. "#AşağıBakmayacağız ('We Will Not Look Down')." South Atlantic Quarterly 121, no. 1 (2022): 210-19. https://doi.org/10.1215/00382876-9561671.
Tuncer, Anıl Can, and Gavin Blackburn. "Prosecutor seeks 2,352-year jail term for Istanbul's mayor over alleged corruption." Euronews. Last modified 11 November 2025. Accessed 12 November 2025. https://www.euronews.com/2025/11/11/prosecutor-seeks-2352-year-jail-term-for-istanbuls-mayor-over-alleged-corruption.
"Turkey: 'I Cannot Breathe' Allegations of torture and other ill-treatment in the context of mass protests between 19—26 March must be investigated" [Index Number: EUR 44/9471/2025]. Amnesty International. Last modified 19 June 2025. Accessed 12 November 2025. https://www.amnesty.org/en/documents/eur44/9471/2025/en/.
Tüfekçi, Zeynep. Twitter and Tear Gas: The Power and Fragility of Networked Protest. Yale University Press, 2017.
Uğur, Zeynep. "Reappropriation of Public Space Autonomous Space Making from Istanbul's Alternative Theatre Scene to the Gezi Movement." In "Activism and Spectatorship," ed. Pieter Verstraete and Agata Łuksza, special issue, European Journal of Theatre and Performance, no. 4 (May 2022): 114-59.
Ülgen, Övgü. "'Wine & Halva:' Post-Migration and The Limits of Western Liberalism." The Theatre Times. Last modified July 26, 2024. Accessed 4 February 2026. https://thetheatretimes.com/wine-halva-post-migration-and-the-limits-of-western-liberalism/.
Verstraete, Pieter. "In Search of a New Performativity after Gezi: On Symbolic Politics and New Dramaturgies in Turkey." Theatre Research International 44, no. 3 (2019): 273-90. https://doi.org/10.1017/s0307883319000312.
Yücesan-Özdemir, Gamze, ed. The Road to Gezi: Resistance and Counter-publics in 21st Century Turkey. Red Quill Books, 2016.
"Zorlu Center'da işçi ölümü!" [Worker death in Zorlu Center]. Beşiktaş Postası. Last modified 14 May 2012. Accessed 29 January 2026. https://www.besiktaspostasi.com/zorlu-centerda-isci-olumu-29556/.
About The Author(s)
Deniz Başar (PhD Concordia University ‘21) is a theatre researcher and playwright from Turkey, and a 2021-2023 FRQSC post-doctoral fellow in Boğaziçi University. She has published multiple articles on puppetry and political performativity. Her play Wine and Halva was staged in Montreal (2024) and remounted by Teesri Duniya Theatre (2026-27). Autumn in New Stockholm (2023), a play she co-wrote with Fatma Onat and Ayşe Bayramoğlu, was published in a trilingual edition (Turkish, Kurdish, and English), and a French translation was staged in Montreal in 2026. She currently works at the Foundations Development Directorate of Sabancı University.
Arab Stages is devoted to broadening international awareness and understanding of the theatre and performance cultures of the Arab-Islamic world and of its diaspora.
The journal appears twice yearly in digital form by the Martin E. Segal Theatre Center of New York and is a joint project of that Center and of the Arabic Theatre Working Group of the International Federation for Theatre Research.





